Home > Adult Reading Level, Fiction, Mystery, Ridiculous > Bone Head: a disbelief unsuspended novel

Bone Head: a disbelief unsuspended novel

The Bone ThiefActually, the book is called, The Bone Thief: a Body Farm novel, but please, some things are just too stupid.  Apparently this is part of a series, so I’m sure there is at least one other literary piece of crap by this author with a similarly ridiculous premise.

From the NLS annotation:

Forensic anthropologist Bill Brockton goes undercover for the FBI after he discovers that corpes are being raided for black-market body parts.  Meanwhile Eddie Garcia, from Bones of Betrayal, needs to have his ruined hands replaced by a cadaver’s.

Um, what?  What body parts would be viable, yes, viable from a corpse?  Isn’t that the whole point of the word, viable as in, capable of living, developing, or germinating (thanks, Free Dictionary).  So, how would taking body parts off of dead bodies even be an issue?  I mean, yes, I do believe there are laws against desecrating corpses, so sure, let’s investigate and all, but why try to dress this turd up by adding a completely superlative notion that these dead body parts are for sale in the black market?  I’m sorry, this is so ridiculous that I can’t even really reason it out.

And then another what? moment when it mentions some dude from the last “book” (yes, those are technically air-quotes) who either causes the ruination of his hands, or somehow suffers some hand ruining, and then has to get “cadaver” hands attached to his wrists.  I’m assuming these are going to serve in some vestigial capacity at this point since they can’t possible serve with any…here we go again…viability on account of the fact that they come from a DEAD BODY.  Dead.  As in, no longer living (thanks, Dictionary.com).

So, if you’re looking for a book to MST (Mystery Science Theatre 3000; here, let me Google that for you) this summer, The Bone Thief by Jefferson Bass may just be the book for you.

As always, happy reading.  I’m catalogging this week so BOLO (be on the lookout) for more fascinating examples of American “literature.”  Yes, I used air-quotes twice in one conversation.  I do that.

  1. No comments yet.
  1. August 16, 2011 at 2:27 pm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: